 |
|
|
|
 |
Rental Terms and Conditions for
motorhomes*
|
Dear Customer, your contract partner
is the respective local rental station that will hand the
vehicle over to you. Therefore, upon conclusion of a contract
on the booking of a motorhome, the following Rental Terms
and Conditions (to the extent effectively agreed) will become
part of the contract coming about between the partners and
licensees of McRent Holding GmbH, i.e. the respective local
rental station (herein after referred to as the "Rental Firm")
and you. Please read these Terms and Conditions of Business
carefully.
(*Translation only. The only legally binding version of this
document is the German one.)
|
1. Scope, contents of contract, jurisdiction
|
1.1 The following Standard Terms and Conditions
[AGB] of McRent, its partners and licensees (hereinafter referred
to as "the Rental Firm") apply exclusively. Terms and conditions
of the Hirer which contradict or deviate from the Standard
Terms and Conditions of the Rental Firm will not be recognised.
The Standard Terms and Conditions of the Rental Firm will
apply even if the Rental Firm hires the motorhome out to the
Hirer without reservation, knowing that terms and conditions
of the Hirer contradict or deviate from these Standard Terms
and Conditions.
1.2 The sole subject of the contract with the Rental Firm
is the hiring out of the motorhome. The Rental Firm is under
no obligation to provide travel services, and in particular
no package of travel services.
1.3 In the event of a booking, a rental contract will arise
between the Rental Firm and the Hirer(s) which is solely subject
to German law. The statutory provisions relating to travel
contracts, in particular those of §§ 651 a - 1 German Civil
Code [BGB], do not apply to the contract either directly or
accordingly. The Hirer will organise his journey himself and
make use of the vehicle on his own responsibility. The rental
contract is limited to a specific period as agreed. Any tacit
extension of the rental indefinitely on the basis of continued
use pursuant to § 545 German Civil Code is hereby excluded.
1.4 All agreements between the Rental Firm and the Hirer must
be concluded in writing.
|
2. Minimum age, authorised drivers
|
2.1 The Hirer and any other driver must be
at least 21 years old. For groups Familiy Luxury and Premium
the minimum age is 25 years. The Hirer and any other drivers
must have been in possession of a Class III / Class B or comparable
national driving licence for at least one year - for
groups Family Luxury and Premium, for not less than 3 years
- corresponding to the weight of the vehicle.
2.2 Please note that some of the Rental Firm's vehicles have
a total weight of more than 3.5 tonnes and that to drive these
vehicles an appropriate driving licence is required. Those
in possession of a Class B driving licence must consult the
Rental Firm about the engine size and the technically permissible
total weight of the vehicle rented.
If, upon renting, a respective driving licence cannot be presented,
the motorhome shall be regarded as not collected. In such
case, there shall mapply the respective terms of cancellation
(see 4.2).
2.3 The vehicle may only be driven by the Hirer and the drivers
named at the time of hiring.
2.4 The Hirer is under an obligation to record the names and
addresses of all drivers to whom he entrusts the vehicle,
for however short a time, and supply this information to the
Rental Firm on request. The Hirer bears the same responsibility
for the actions of any driver to whom he supplies the vehicle
as for his own.
|
3. Hire charges and their calculation,
rental period
|
3.1 The hire charges applicable are those
stated in the version of the Rental Firm's price list in force
at the time the contract is concluded. Any prescribed minimum
rental period applicable during particular travel periods
is likewise indicated in the version of the Rental Firm's
price list current at the time the contract is concluded.
The prices applicable are those for the season indicated in
the price list within which the rental period booked falls.
A one-off lump-sum service charge will be made for each rental.
The amount of this is also indicated in the version of the
Rental Firm's price list current at the time the contract
is concluded.
3.2 The relevant hire charge includes unlimited mileage, insurance
cover modelled on German "Kasko" insurance as described in
Section 12 and the vehicle manufacturer's mobility guarantee.
3.3 The daily rates applicable will be charged for each 24-hour
period completed or commenced during the rental period. The
rental period will begin when the Hirer takes possession of
the motorhome at the rental station and end when the rental
station employee takes it back.
3.4 If the vehicle is returned after the time agreed in writing,
the Rental Firm will charge price according to valid price
list per hour completed or commenced (up to a maximum equal
to the relevant full day price for each day late). Any costs
incurred as a result of a subsequent hirer or any other person
making claims against the Rental Firm on the grounds that
a vehicle was supplied late must be borne by the Hirer.
3.5 If the vehicle is returned before the expiry of the agreed
rental period, the full contractually agreed hire charge must
be paid unless the vehicle can be hired out to someone else.
3.6 The motorhome will be supplied with a full tank and must
be returned in the same condition. Otherwise, the Rental Firm
will charge the diesel price according to valid price list.
Fuel and running costs during the rental period must be borne
by the Hirer.
3.7 One-way rentals are only possible by special agreement.
|
4. Reservations and changes to bookings
|
4.1 Reservations are only binding after they
have been confirmed by the Rental Firm as described in Subsection
4.2, and then only for vehicle groups, not for vehicle types.
This will apply even if a specific vehicle type is mentioned
as an example in the description of the vehicle group.
4.2 Within ten days after the issue of a written confirmation
of reservation by the Rental Firm, a deposit of EUR200.00
must be paid. Only then will the reservation become binding
on both parties. If the Hirer exceeds this deadline, the Rental
Firm will cease to be bound by the reservation.
4.3 Changes may be made to a reservation confirmed to the
Hirer from the date of reservation until at least three days
before the agreed commencement of the rental period, as long
as the Rental Firm has alternative capacity and the alternative
booking corresponds in amount to the first.
- Until 50 days before beginning of rental 10 % of rental
price
- Between 49 to 15 days before beginning of rental 50
% of rental price
- Less than 15 days before beginning of rental 80 % of
rental price
- At rental day / day of pick up or by no show 95 % of
rental price
Later changes are not permitted. Each rental amendment is
at an amount of price according to valid price list.
After conclusion of the contract the customer is not entitled
to any changes with regard to begin of term of rental.
|
5. Terms of payment, security deposit
|
5.1 The predicted hire charge, calculated
on the basis of the booking details, must be received at least
14 days before the commencement of the hire in an account
of the Rental Firm to be notified to the Hirer, free of any
charges.
5.2 The security deposit of EUR 1,000.00 must either be received
together with the hire charge in the Rental Firm's account
at the latest when the vehicle is collected.
5.3 In the case of short-notice bookings (less than 14 days
before hire commencement) both the security deposit and the
hire charge will be due immediately.
5.4 The Rental Firm will reimburse the security deposit after
the final rental account has been settled, as long as the
vehicle is returned as required. Any charges incurred in addition
to the hire charge paid in advance by the Hirer will be deducted
from the security deposit when the vehicle is returned.
5.5 If the Hirer defaults on payment, interest will be charged
in accordance with the statutory regulations in force.
|
6. Collection, return
|
6.1 Before taking the wheel, the Hirer is
under an obligation to take part in a detailed introduction
to the vehicle by the Rental Firm's experts at the collection
centre. On that occasion, there is drawn up a detailed report
(check out) of delivery describing the condition of the vehicle
that is to be signed by both parties. The Rental Firm is entitled
to refuse to hand over the vehicle until this introduction
has taken place. If handover is delayed due to the fault of
the Hirer, he must bear any costs incurred as a result.
6.2 On returning the vehicle, the Hirer is under an obligation
to carry out a final examination of it together with rental
station staff, with a written return report (check in) to
be prepared and signed by the Rental Firm and the Hirer. Any
damage not specified in the report of delivery that is detected
upon return of the vehicle shall be at the renter's expense.
6.3 Vehicles can be collected from Monday to Friday between
2 pm and 5 pm. They may be returned from Monday to Friday
between 9 am and 11 am. Pick up and drop off times as shown
in the rental contract are binding. On Saturdays collection
and return are only possible by prior arrangement. This will
incur an additional charge, to be agreed. The days of collection
and return will be charged together as a single day, as long
as a total of 24 hours is either not exceeded or only exceeded
due to the fault of the Rental Firm.
6.4 The vehicles are delivered with a clean interior and are
to be returned by the renter in the same condition as are
received. Should the interior not be in the same clean condition
as received, the renter will be liable for the cleaning fee.
|
7. Prohibited use, duty of care
|
7.1 The Hirer is prohibited from using the
vehicle as follows: to participate in motor sport events and
vehicle tests, to transport easily inflammable, poisonous
or otherwise dangerous substances, to commit Customs or other
criminal offences, even if these are only punishable according
to the law applicable in the place where the offence was committed,
for rental to a third party or for the commercial transport
of passengers or for any other use going beyond that agreed
by contract, in particular driving on terrain not intended
for the purpose.
7.2 The vehicle must be treated carefully and appropriately
and properly locked on all occasions. The regulations and
technical rules applicable to its use must be complied with.
Its running condition, in particular oil and water levels
and tyre pressure, must be monitored. The Hirer undertakes
to check regularly to make sure that the vehicle is in a roadworthy
condition.
7.3 All vehicles are non-smoking vehicles. This means that
you may not smoke in any part of the vehicle. Pets may only
be brought along subject to the lessor's explicit approval.
Cleaning expenses caused by non-compliance with regulations
must be borne by the lessee. Any costs which may be incurred
by deventilation or for elimination of contamination with
smoke, including lost profits resulting from temporary non-availability
of the vehicle for hire owing to these circumstances, shall
also be borne by the lessee.
7.4 If evidence of violation of the provisions in the aforementioned
paragraphs 7.1, 7.2 and 7.3 can be provided, the lessor may
terminate the lease without notice.
|
8. What to do in the event of an
accident
|
8.1 After an accident, theft or damage by
fire or collision with a wild animal, the police must be informed
immediately and also the Rental Firm via the Service Hotline
+49 (0)7562 / 987 850 or the rental station (for Telephone
Number see rental contract), at the latest immediately after
the working day following the day of the accident/incident.
It is not permitted to accept any third-party claims as valid.
8.2 Even in the case of very slight damage, the Hirer must
prepare a detailed written report for the Rental Firm, including
a sketch. If, for whatever reason, the renter fails to draw
up such report and if, because of that, the insurance company
refuses to pay the damage, the renter shall be obliged to
pay full compensation for the damage.
8.3 The accident report must in particular include the names
and addresses of anyone involved and any witnesses, together
with the licence numbers of all vehicles involved and has
to be over handed filled out and signed by drop off latest
towards Rental Firm.
|
9. Journeys abroad
|
Journeys abroad within Europe are permitted.
Journeys to countries outside of Europe are subject to the
prior approval of the Rental Firm. Journeys to areas affected
by war or crisis are prohibited.
|
10. Defects in the motorhome
|
10.1 Any claims to compensation by the Hirer
on the basis of defects for which the Rental Firm is not responsible
are hereby excluded.
10.2 Any defects in the motorhome or its fittings/equipment
which are discovered after the commencement of the hire must
be reported to the Rental Firm in writing by the Hirer by
returning of vehicle. Claims for damages based on subsequently
notified defects shall be excluded unless the claim is based
on a defect which is not patent.
|
11. Repairs, substitute vehicle
|
11.1 Repairs which are necessary in order
to maintain the vehicle in a good working and roadworthy condition
during the rental period may be ordered by the Hirer up to
EUR 150.00 without consultation. Repairs going beyond this
may only be ordered with the consent of the Rental Firm. The
Rental Firm will bear repair costs on production of the original
invoices and the parts replaced, as long as the Hirer is not
liable for the damage pursuant to Section 12 below. This does
not apply to tyre damage.
11.2 If a defect for which the Rental Firm is responsible
makes such a repair necessary, and if the Hirer does not rectify
the defect on his own initiative, the Hirer must notify the
Rental Firm of the defect immediately and set a reasonable
deadline for its repair. Any circumstances specific to a particular
country (e.g. infrastructure) which delay the repair must
be taken into account here to avoid disadvantage to the Rental
Firm.
11.3 If the motorhome is destroyed without any fault on the
part of the Hirer or if it appears likely that its use will
be prevented or withdrawn for an unreasonably long time, the
Rental Firm will be entitled to supply the Hirer with an equivalent
substitute vehicle within a reasonable period. If the Rental
Firm supplies an equivalent substitute vehicle, any termination
by the Hirer pursuant to § 543 Para. II No. 1 German Civil
Code [BGB]) is excluded. If in such a case the Rental Firm
offers a motorhome from a lower price class and this is accepted
by the Hirer, the Rental Firm will reimburse to the Hirer
the difference between this and the price already paid in
advance by the Hirer.
11.4 If the motorhome is destroyed due to the renter's fault
or if it is foreseeable that its use will be prevented or
made impossible for an unreasonably long period due to the
renter's fault, the rental firm may refuse to make a replacement
vehicle available.
In such a case, termination of the contract by the renter
is excluded according to § 543 Subsec. II No.1 BGB. If the
rental firm provides a replacement vehicle, it can charge
the renter with the transfer costs incurred.
|
12. Hirer's liability, insurance
|
12.1 In accordance with the principles of
a comprehensive motor insurance, the rental firm will indemnify
the renter from liability subject to an excess of EUR 300.00
[German: Teilkasko*] to be borne by the renter in case of
damage subject to partial comprehensive motor insurance and
to an excess of EUR 1,000.00 [German: Kasko] to be borne by
the renter in case of damage subject to full comprehensive
motor insurance per case of damage. The respective excess
cannot be excluded.
12.2 The indemnity against liability described in Subsection
12.1 will not apply if the Hirer causes a loss/damage deliberately
or by gross negligence.
12.3 If the Hirer causes loss/damage culpably, he will additionally
be liable in the following cases:
- if loss/damage was caused by impaired ability to drive
due to drugs or alcohol
- if the Hirer or a driver to whom the Hirer has supplied
the vehicle leaves the site of an accident without justification
- if the Hirer fails to call the police to an accident,
contrary to the obligation imposed by Section 8, unless
this breach of obligation does not affect either the establishment
of the cause of the loss/damage or of its amount
- if the Hirer breaches any other obligations imposed
by Section 8, unless this breach of obligation does not
affect either the establishment of the cause of the loss/damage
or of its amount
- if loss/damage is due to usage prohibited by Subsection
7.1
- if loss/damage is due to a breach of an obligation imposed
by Subsection 7.2
- if loss/damage is caused by an unauthorised driver to
whom the Hirer has supplied the vehicle
- if loss/damage is due to a failure to take account of
the vehicle's dimensions (height German Road Traffic Regulations
[StvO] Signal 265, with German Road Traffic Regulations
[StvO] Signal 264 or equivalent country signs.
- if loss/damage is due to a failure to comply with load
regulations
12.4 To avoid increasing costs due to expenses incurred to
establish the amount of the damage suffered, the Rental Firm
will in the event of accident damage initially supply the
Hirer on request with sample invoices for the type of case
concerned.
12.5 The Hirer is liable for all fees, charges, fines and
penalties imposed upon the Rental Firm in connection with
the use of the vehicle, unless these are incurred due to the
fault of the Rental Firm.
12.6 More than one Hirer will be generally and severally liable.
|
13. Rental Firms's liability, expiry
by limitation
|
13.1 The Rental Firm bears unlimited liability
for deliberate action and gross negligence. In the case of
simple negligence the Rental Firm is only liable for foreseeable
loss/damage typical of the type of contract concerned where
there is a breach of an obligation the meeting of which is
of particular importance for the achievement of the purpose
of the contract (cardinal obligation). This standard of liability
also applies in cases of obstacles to performance at the time
of the conclusion of the contract.
13.2 The above limitations and exclusions of liability do
not apply to claims under the terms of the German Product
Liability Act or to claims based on injury to life, limb or
health or infringements of liberty.
13.3 Claims which are not excluded according to paragraph
13.1 but were only limited in scope shall become statute-barred
within a year of the end of the year of the claim being created
and the circumstances justifying the claim and the debtor's
identity being disclosed to the creditor or the creditor,
without gross negligence, being considered to be aware of
such circumstances or identity. With the exception of claims
for damages which are based on loss of life, physical injury,
health hazards or the loss of freedom and claims based on
the product liability act, claims for damages shall become
statute-barred - with no consideration being given as to whether
the creditor was aware of the circumstances and identity or,
without gross negligence, should have been aware of such circumstances
and identity - within five years of the end of the year in
which the claim was created.
13.4 The McRent booking conditions apply. These are provided
at the rental depot during pick-up and are published on our
website.
|
14. Legal venue
|
For all disputes arising out of or in connection
with the hire contract for the motorhome, it is hereby agreed
that if the Hirer has no general legal venue in Germany or
if the Hirer against whom legal action is to be brought to
enforce a claim transfers his place of residence or usual
abode abroad after the conclusion of the contract or if his
place of residence or usual abode is not known at the time
when action is brought or if the Hirer is a merchant [Kaufmann]
as defined by German law or a person defined as equivalent
by § 38 Para. 1 German Code of Civil Procedure [ZPO], the
legal venue will be that of the rental station concerned.
|
Valid from November 24th 2006
|
|
|
  |